最終,我們記住的不是敵人的話語(yǔ),而是朋友的沉默。
我不是榜樣...僅僅因?yàn)槲夷芸刍@并不意味著我應(yīng)該撫養(yǎng)你的孩子。
美國(guó)是一個(gè)巨大的鍋爐。只要下面點(diǎn)著火,它會(huì)產(chǎn)生無(wú)限的能量。
I was not born blind, I became blind at the age of 12. So I have seen the world and I know what things look like. When I sing about love and pain, joy and sadness, I know what I'm singing about.
善良是幸福的關(guān)鍵。
I believe in the power of dreams and the importance of chasing them.
The stranger is an element of the group itself, not unlike the poor and sundry 'inner enemies'—an element whose membership within the group involves both being outside it and confronting it.
我們對(duì)顯而易見(jiàn)的事物視而不見(jiàn),而且對(duì)自己的盲目也視而不見(jiàn)。