我們有責(zé)任確保我們的運(yùn)營(yíng)為子孫后代留下積極的遺產(chǎn)。
當(dāng)你認(rèn)識(shí)到這個(gè)世界上的美好時(shí),你就不再是奴隸了。
We must embrace change, or risk being left behind.
The good life is a process, not a state of being. It is a direction, not a destination.
It is hard to imagine a more stupid or more dangerous way of making decisions than by putting those decisions in the hands of people who pay no price for being wrong.
注釋:恭敬、節(jié)儉、謙遜、守禮,這樣才能自我堅(jiān)守。深謀遠(yuǎn)慮,這樣才能避免困厄。親近仁德之士、結(jié)交正直之人,這樣才能在危難時(shí)得到幫助。
Art is the language of the unspeakable.
最高的美德是變得像神一樣。