我們看起來(lái)似乎痛苦的試煉,往往是偽裝起來(lái)的好運(yùn)。
原文英文:The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents. We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far.
我們必須在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和環(huán)境管理之間取得平衡。
【釋義】與其一味行善,不如先停止作惡;與其在犯錯(cuò)后彌補(bǔ),不如平時(shí)謹(jǐn)慎反省,防微杜漸。
The performance standard must be Zero Defects. Not 'that's close enough'.