Collaboration between governments, businesses, and society is essential to meet the dual challenge of energy demand and climate change.
政府、企業(yè)和社會之間的合作對于應對能源需求和氣候變化的雙重挑戰(zhàn)至關重要。
我無法預測未來,但我可以創(chuàng)造未來。
農業(yè)創(chuàng)新必須同時解決數(shù)量和質量問題。
The true value of a forest is measured not just in board feet of timber, but in the lives it sustains and the ecosystems it supports.
心是一個被遺忘的欲望的迷宮。
Nolite te bastardes carborundorum.
I think the most important thing in life is to be true to yourself.
生活是世界上最罕見的事,大多數(shù)人只是存在而已。
把人分為好壞很荒謬。人要么有魅力,要么就無趣。
By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
人類最基本的欲望是被承認為一個人。