Technology should serve people, not control them.
技術(shù)應(yīng)該服務(wù)于人,而不是控制人。
出自《論語·子罕》。年輕人是值得敬畏的啊,你怎么知道他之后不如當(dāng)今的你呢?
建筑的詩意在于它框定生活的能力。
我們必須在能源需求和環(huán)境保護(hù)之間取得平衡。
Every decision we make about ocean resources today creates ripples that will affect generations to come.
譯文:連續(xù)地打仗,百姓就會(huì)感到勞苦;長(zhǎng)期打仗,士兵就會(huì)感到疲憊。
A lot of people think if you just had more process and more compliance- checks and double-checks and so forth-you could create a better world.We just try to operate in a seamless web of deserved trust and be careful of whom we trust.
愛とは、相手を理解し、受け入れること。それができなければ、本當(dāng)の愛とは言えない。