乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬(wàn)里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。
譯文:我要乘風(fēng)直上萬(wàn)里長(zhǎng)空,俯瞰祖國(guó)的大好山河??橙ピ轮心瞧沛兜墓饦?shù)枝葉,人們說(shuō)這樣月光會(huì)更加明亮清澈。
The profession of book writing makes horse racing seem like a solid, stable business.
物理學(xué)的美在于它能夠用簡(jiǎn)單而優(yōu)雅的理論解釋復(fù)雜的事物。
化工行業(yè)必須在可持續(xù)發(fā)展方面引領(lǐng)潮流,我們的未來(lái)取決于此。