我相信建筑應(yīng)該是過去與未來之間的對話。
我認(rèn)為,為了看學(xué)生是否符合教師設(shè)定的某些標(biāo)準(zhǔn)而測試其成績,與治療對有意義學(xué)習(xí)的啟示直接相悖。
All suffering is suffering.
我喜歡挑戰(zhàn)某些人。這正是我在做的,而我也從不會失敗。
水產(chǎn)養(yǎng)殖的創(chuàng)新不僅僅是技術(shù)問題,更是尊重海洋的可持續(xù)實踐。
——《民國月刊》出世辭(1913年5月20日)
You cannot make yourself feel something you do not feel, but you can make yourself do right in spite of your feelings.