The harder you work, the luckier you get.
我們可以從書店中感受到這些問(wèn)題所造成的后果,當(dāng)你像我一樣到大型書店里的,自我?guī)椭鷷?。如果你分析現(xiàn)在出版的這些自我?guī)椭悤?,它們基本上分成兩種,第一種告訴你“你做得到!你能成功!沒(méi)有不可能!”另外一種則教導(dǎo)你如何處理,我們婉轉(zhuǎn)地稱呼為“缺乏自信”,或是直接了當(dāng)?shù)胤Q為“自我感覺極差”。
創(chuàng)新不是口號(hào),而是要在每一個(gè)細(xì)節(jié)上不斷突破。
The world is a series of broken dams and floods, and my cartoons are tiny little lifeboats.
I don't have to be perfect, I just have to be me.
市場(chǎng)總是在尋找下一個(gè)大動(dòng)作。
我不想被人們記住為電影明星。我想被人們記住為一個(gè)試圖有所作為的好人。