相信世界的秘密永遠(yuǎn)隱藏的人生活在神秘和恐懼中。迷信會把他拖垮。雨水會侵蝕他一生的行為。但是那個給自己定下任務(wù),從掛毯中挑出秩序之線的人,僅憑這個決定就已經(jīng)掌控了世界,而只有通過這樣的掌控,他才能找到一種方法來支配自己命運(yùn)的條件。
The man who believes that the secrets of the world are forever hidden lives in mystery and fear. Superstition will drag him down. The rain will erode the deeds of his life. But that man who sets himself the task of singling out the thread of order from the tapestry will by the decision alone have taken charge of the world and it is only by such taking charge that he will effect a way to dictate the terms of his own fate.
The mind is a network of interdependent processes.
Pain can be a form of knowledge.
Writing is an act of courage, a journey into the unknown territories of the heart and mind.
The present is a fragile bridge between the past and the future.