言:言談。稱:稱揚(yáng)。湯文:湯,成湯,商朝的建立者;文,周文王姬昌,商末周族領(lǐng)袖。行;行為。譬:比如。豨:豬。這兩句大意是:言談必稱揚(yáng)商湯周文,行為則比如豬狗一般。這兩句以言美行惡的反差對(duì)比,十分典型地概括出那類言行不一的人的低下品格,可用以形容說(shuō)的一套,做的又是一套的虛偽可恥的兩面派人物。此處還有一個(gè)成語(yǔ):行同狗豨,意思是人的行為丑惡,如同豬狗一樣,形容人的行為卑鄙惡劣到了極點(diǎn)。
The value or worth of a man is, as of all other things, his price; that is to say, so much as would be given for the use of his power.
我們必須彌合學(xué)術(shù)研究和工業(yè)應(yīng)用之間的差距。
小說(shuō)是作家和讀者之間跨越時(shí)間和空間的對(duì)話。