The only real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes.
唯一真正的發(fā)現(xiàn)之旅不在于尋找新的風(fēng)景,而在于擁有新的眼光。
A writer is someone who pays attention to the world.
作家是一個(gè)關(guān)注世界的人。
The world is full of magic things, patiently waiting for our senses to grow sharper.
世界上充滿了神奇的事物,耐心地等待著我們的感官變得更加敏銳。
Reading is a form of prayer, a guided meditation that briefly makes us believe we're someone else.
閱讀是一種祈禱的形式,一種引導(dǎo)的冥想,它短暫地讓我們相信我們是另一個(gè)人。
The best books are those that tell you what you know already.
最好的書是那些告訴你你已經(jīng)知道的東西的書。
A book is a dream that you hold in your hand.
一本書就是你握在手中的一個(gè)夢想。
Stories are the way we make sense of the world.
故事是我們理解世界的方式。
Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counselors, and the most patient of teachers.
書籍是最安靜、最恒久的朋友;它們是最易接近、最睿智的顧問,也是最耐心的老師。
We read to know we are not alone.
我們閱讀是為了知道自己并不孤單。
The past is a foreign country; they do things differently there.
過去是一個(gè)異國他鄉(xiāng);他們在那里做事的方式不同。
- «
- »