表演是一門需要不斷學(xué)習(xí)和成長的手藝。
Acting is a craft that requires constant learning and growth.
The only way to do great work is to love what you do.
選自漢·桓寬《鹽鐵論·力耕》。道:放大。治理百姓的方法,在于節(jié)約用度,注重農(nóng)桑。
Cada noche en el escenario es una nueva oportunidad para conectar con el público.
科學(xué)與社會的對話必須持續(xù)進(jìn)行。
The future belongs to those who can adapt and evolve.
譯文:能寫文章的人,善于引用名言,雖只寥寥數(shù)語,卻起到了畫龍點睛的作用,使文章讀起來更加優(yōu)美、更加動人。
你已經(jīng)足夠好了,就做你自己。
釋義:他或許將氣視為一種無形無聲的存在,但又能通過其影響力和作用力展現(xiàn)出其存在。
心智是一個計算器官的系統(tǒng),通過自然選擇設(shè)計來解決我們祖先在覓食生活方式中面臨的各種問題。