法律的概念涉及義務(wù)的初級(jí)規(guī)則與承認(rèn)、變更和裁決的次級(jí)規(guī)則的結(jié)合。
The concept of law involves the union of primary rules of obligation with secondary rules of recognition, change, and adjudication.
釋義:天地陰陽(yáng)不交接,是阻塞之象。君子以節(jié)儉為德而避開危難,不可追求榮華而謀取祿位。
反復(fù)練習(xí)是兒童的智力體操。
可持續(xù)林業(yè)不是一種選擇;它是一種義務(wù)。
君子重視自身的努力,而不羨慕那些由天決定的東西。
Maybe all we can hope for is to end up with the right regrets.
Short-term gains should never compromise long-term environmental health.
The very essence of the creative is its novelty, and hence we have no standard by which to judge it.
創(chuàng)造性的本質(zhì)在于它的新穎性,因此我們沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判斷它。