The greatest threat to our forests is not the axe, but indifference.
對(duì)我們森林的最大威脅不是斧頭,而是冷漠。
A forest without wildlife is like a symphony without music.
沒(méi)有野生動(dòng)物的森林就像沒(méi)有音樂(lè)的交響樂(lè)。
Technology in forestry should serve nature, not conquer it.
林業(yè)技術(shù)應(yīng)該服務(wù)于自然,而不是征服它。
The best time to plant a tree was 20 years ago; the second best time is now.
種樹(shù)的最佳時(shí)間是20年前;第二好的時(shí)間就是現(xiàn)在。
To manage a forest wisely, one must first learn to think like a forest.
要明智地管理森林,必須首先學(xué)會(huì)像森林一樣思考。
The true value of a forest is measured not in board feet, but in biodiversity.
森林的真正價(jià)值不是用板英尺來(lái)衡量的,而是用生物多樣性來(lái)衡量的。
Innovation in forestry begins with respect for nature.
林業(yè)創(chuàng)新始于對(duì)自然的尊重。
Every tree we plant today is a promise to tomorrow.
我們今天種下的每一棵樹(shù)都是對(duì)明天的承諾。
Sustainable forestry is not an option; it's an obligation.
可持續(xù)林業(yè)不是一種選擇;它是一種義務(wù)。
The forest is not just a resource; it's the legacy we leave for future generations.
森林不僅僅是一種資源;它是我們留給后代的遺產(chǎn)。