移動的手指在書寫,寫下了,就繼續(xù)前行:無論是你的虔誠還是智慧都無法讓它回頭去抹去半行,你的淚水也無法洗去一個字。
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all thy Tears wash out a Word of it.
解釋:咸味食物走血分,血病的人不宜多食,說明飲食需根據(jù)病癥調(diào)整。
One way of looking at speech is to say that it is a constant stratagem to cover nakedness.
The only way to do great work is to love what you do.
"Art is about asking questions, not providing answers."
詩人的任務(wù)是讓不可見之物變得可見。
出色烘焙的秘訣在于細節(jié)——時間、溫度和技術(shù)。
我不是說唱歌手,我是一個靈薄獄的傳奇。