好的小說告訴我們角色的真相;偉大的小說告訴我們自己的真相。
"We are all broken, that's how the light gets in."
在我還是一個孩子的時候,我的夏天總是在德州祖父母的農(nóng)場中度過。我?guī)兔π蘩盹L(fēng)車,為牛接種疫苗,也做其它家務(wù)。每天下午,我們都會看肥皂劇,尤其是《我們的歲月》。我的祖父母參加了一個房車俱樂部,那是一群駕駛Airstream拖掛型房車的人們,他們結(jié)伴遍游美國和加拿大。每隔幾個夏天,我也會加入他們。我們把房車掛在祖父的小汽車后面,然后加入300余名Airstream探險者們組成的浩蕩隊伍。我愛我的祖父母,我崇敬他們,也真心期盼這些旅程。那是一次我大概十歲時的旅行,我照例坐在后座的長椅上,祖父開著車,祖母坐在他旁邊,吸著煙。我討厭煙味。
We always adhere to honest business practices, which is the cornerstone of long-term enterprise development.
你老師教不了書是因為我。
The only way you can write the truth is to assume that what you set down will never be read.