"Books are the maps of human experience."
有時(shí)候最重要的事情正是我們不談?wù)摰哪切?/div>
我認(rèn)為,一個(gè)人在青年時(shí)期得到如此訓(xùn)練,使身體隨時(shí)聽命于意志,便是受過博雅教育。
破碎的東西有時(shí)比完整的東西更有意義。
最終,我們都是孤獨(dú)的,我們必須獨(dú)自面對我們行為的后果。
愛的力量可以改變世界。