善作者不必善成,善始者不必善終。
譯文:善于創(chuàng)始的人不一定完成得很好,有個好開頭的人不一定有好結(jié)果。
我們必須傾聽原住民社區(qū)的意見;他們在土地管理方面的智慧是無與倫比的。
我寧愿做一個逗號,而不是句號。
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
畫廊空間與其展示的作品同等重要。
If you are insecure, guess what? The rest of the world is, too. Do not overestimate the competition and underestimate yourself. You are better than you think.
譯文:古廟里黃葉堆積,寒雨蕭瑟;青山上的荒墳籠罩著白云。為什么自從離開朱仙鎮(zhèn),就再也沒聽到岳飛將軍勝利的消息?
"The act of writing is an act of hope."