The past is a kind of future that has already happened.
譯文:心能明辨是非,就能快速而又果斷處理事情;不忘記禮義廉恥,做人就會(huì)一身正氣,不與卑污的人同流合污。
沒有嚴(yán)格的執(zhí)行,認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)就毫無(wú)意義。
我想知道,我一生中見過多少人,卻從未真正看見過他們。
先驗(yàn)與后驗(yàn)的區(qū)別是認(rèn)識(shí)論的,而非形而上學(xué)的。
"The act of remembering is a way of reclaiming our history and asserting our presence in the world."
顧客的滿意是我們成功的最終衡量標(biāo)準(zhǔn)。