我想創(chuàng)作能永遠流傳的音樂。
You can't change what's already happened, so focus on the present moment.
Don't chase the wind, build the windmill.
重要的不是身體的力量,而是精神的力量。
工會對工資和就業(yè)的影響常常被誤解。
詩歌應當像利劍一樣鋒利。
外交是一門藝術(shù),要耐心、智慧和靈活性。
The past is full of voices—we just have to listen.
譯文:一心想求取科舉功名的人,不一定能體會到琴棋書畫的樂趣;追求生命境界的人,不能沒有經(jīng)世濟民的才能。賞析:讀書或做事,我們不能總是帶著功利性極強的目的去。目的越強,中間的樂趣無法體會,其結(jié)果往往事與愿違。如果我們抱著一顆平常心,往往會有意想不到的收獲。那些道德品質(zhì)高尚的人大多博學有才,他們用自身的言行去改變周圍的人,去改變這個社會。