And that's a lot of the reason why we care so much about our careers and indeed start caring so much about material goods. You know, we're often told that we live in very materialistic times, that we're all greedy people. I don't think we are particularly materialistic. I think we live in a society which has simply pegged certain emotional rewards to the acquisition of material goods. It's not the material goods we want;
這就是為什么我們?nèi)绱嗽诤跏聵I(yè)和成就,以及看重金錢和物質(zhì)的原因。我們時(shí)常被告知我們處在一個(gè)物質(zhì)掛帥的時(shí)代,我們都是貪婪的人。我并不認(rèn)為我們特別看重物質(zhì),而是活在一個(gè)物質(zhì)能帶來(lái)大量情感反饋的時(shí)代。
One way of looking at speech is to say that it is a constant stratagem to cover nakedness.
Photography is, first of all, a way of seeing. It is not the subject that matters, but how it is seen.
Home is not where you are born, but where all attempts to escape cease.
金錢的匱乏是所有罪惡的根源。
技術(shù)沒(méi)有捷徑,只有不斷積累和突破。
過(guò)程就是目的。
Patience is bitter, but its fruit is sweet.