大腦是一臺(tái)不是為了理解自己,而是為了生存而組裝的機(jī)器。它是一臺(tái)做出導(dǎo)致生存的決策的機(jī)器。
當(dāng)獲得一些成功,你很可能會(huì)犯“頂替者綜合癥”(覺(jué)得自己名不副實(shí))?!拔以谟夼l(shuí)呢?” 但當(dāng)你創(chuàng)造出只有你以獨(dú)特才干和經(jīng)驗(yàn)才能做到的事情時(shí),那么你絕對(duì)不是冒牌貨,這是天命所歸。持續(xù)去做只有你才能做出來(lái)的事情吧,這是你的使命。
譯文:陛下你實(shí)在應(yīng)該廣泛地聽(tīng)取別人的意見(jiàn),來(lái)發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣,不應(yīng)過(guò)分看輕自己,援引不恰當(dāng)?shù)钠┯?,以至于堵塞忠言進(jìn)諫的道路。
If you're alive, you've got to flap your arms and legs, you've got to jump around a lot, you've got to make a lot of noise, because life is the very opposite of death.
藝術(shù)家必須是神圣的影子。
I'm a strong believer in karma.
True leadership is about making tough decisions for the greater good.
每個(gè)物體都在講述一個(gè)故事,如果你愿意傾聽(tīng)的話。