譯文:教導(dǎo)晚輩從小就要有光明磊落的氣度和形象,平日還要讓晚輩反躬自省,不能沒有憂患意識和自我砥礪的修養(yǎng)。賞析:教導(dǎo)子孫后代做人要光明磊落,胸懷寬廣,平日要反思自己的言行是否得當(dāng)。
離別多年后,抑或再相逢。相逢何所語,淚流默無聲。
政治和文學(xué)是解讀現(xiàn)實(shí)的兩種形式,但文學(xué)總是走得更遠(yuǎn)。
The heart has its reasons which reason knows nothing of.