A farmer’s greatest asset is patience—nature does not rush, yet everything is accomplished.
我所有的作品都源于對(duì)人類狀況的挫敗感。
人類歷史證明,文化的進(jìn)步取決于社會(huì)群體有機(jī)會(huì)從鄰居的經(jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí)。
Exile is not just a matter of geography; it is a state of mind.
文學(xué)的美在于它能夠使不可見的東西變得可見,為無(wú)聲者發(fā)聲,并照亮人類靈魂最黑暗的角落。
社會(huì)雕塑的概念是最重要的。