"Fortune favors the prepared mind."
人并非生來就是自己。人出生時(shí)背負(fù)著一大堆期望,一大堆別人的想法。
真相很殘酷。一旦給狗戴上皇冠,就很難給它戴上項(xiàng)圈了。
The more we learn about the universe, the more we realize how much we don't know.
變得如此優(yōu)秀,以至于他們無法忽視你。
The most exciting phrase to hear in science, the one that heralds new discoveries, is not 'Eureka!' but 'That's funny...'
解讀:社交媒體常呈現(xiàn)他人光鮮亮麗一面,實(shí)則是片面展示,別盲目艷羨,專注經(jīng)營自身生活,演繹獨(dú)屬于自己的精彩,莫被他人虛幻表象干擾。