對(duì)稱(chēng)性是降低復(fù)雜性的概念(協(xié)同例程包括子例程);到處尋找它。
世界充滿(mǎn)了如此多的事物,我相信我們都應(yīng)該像國(guó)王一樣快樂(lè)。
學(xué)習(xí)古人的文章,必須先理解其思想內(nèi)涵,然后再學(xué)習(xí)其文辭表達(dá)。
釋義:如果一個(gè)人未經(jīng)努力就想獲得報(bào)酬,最終可能會(huì)遭受不幸和失敗。
我總是被奇幻、奇異、超現(xiàn)實(shí)的事物所吸引。
死和生聽(tīng)?wèi){命運(yùn)的安排,富與貴在于上天的決定。君子只要盡心盡力而沒(méi)有過(guò)失,對(duì)人恭敬而合乎禮法,那么四海之內(nèi)的人都如兄弟一般了。