The poet is a man who manages to be, in his own lifetime, what all men would like to be after their death.
譯文:告訴遠(yuǎn)方的游子:別為這點寒冷發(fā)愁。春天馬上就要來了,就在你家東邊不遠(yuǎn)處。
A company is only as strong as the people who work for it.
醫(yī)學(xué)的未來在于從最基礎(chǔ)的層面理解生命。
The work of the philosopher consists in assembling reminders for a particular purpose.
我不害怕死亡,我害怕沒有真正活過。
The only thing that bothers me about my buildings is that they are not good enough.
Architecture must be humble, it must serve, not dominate.