"Doubt is useful for a while. We must all pass through the garden of Gethsemane. If Christ played with doubt, so must we."
心靈是一臺(tái)可以通過計(jì)算原理來理解的機(jī)器。
譯文:年輕時(shí)候的努力是有益終身的大事,對(duì)著匆匆逝去的光陰,不要絲毫放松自己的努力。賞析:光陰易逝,歲月不饒人,我們要敢于嘗試,敢于拼搏,不要怕失敗,即使失敗了也會(huì)收獲很多經(jīng)驗(yàn)。
"The poem is not a closed field, but an open one, and the reader is invited to enter."
這是最幸運(yùn)的年代,也是最倒霉的年代,這是智慧的年代,也是愚昧的年代;這個(gè)時(shí)期信仰與懷疑共存,這個(gè)時(shí)期光明與黑暗共存;這是希望之春,也是失望之冬;人們面前琳瑯滿目,但又一無所有;我們正直達(dá)天堂,我們正直通地獄。
There is no failure except in no longer trying.
The key to making a good film is to stay true to your vision, but also be willing to adapt and change.
A mind needs books like as word needs a whetstone.