The words of truth are simple.
【譯文】 孔子說(shuō):“不懂得客觀規(guī)律,就不能做君子;不懂得道德規(guī)范,就無(wú)法建功立業(yè);不懂得分辨言論,就不能了解人?!?
每部電影都是一次旅程,不僅對(duì)觀眾如此,對(duì)演員也是如此。
翻譯:大地的氣勢(shì)寬厚和順,君子應(yīng)增厚美德,容載萬(wàn)物。
In one of the stars I shall be living。 In one of them I shall be laughing。 And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh.
詩(shī)歌的美在于其將平凡轉(zhuǎn)化為非凡的能力。