有時(shí)候當(dāng)你創(chuàng)新時(shí),你會(huì)犯錯(cuò)。最好迅速承認(rèn)錯(cuò)誤,然后繼續(xù)改進(jìn)你的其他創(chuàng)新。
我喜歡把我的作品看作不同系統(tǒng)和語(yǔ)境之間的一種翻譯。
作家的角色是見(jiàn)證,講述需要被講述的故事,為無(wú)聲者發(fā)聲。
我希望您結(jié)合他們的動(dòng)機(jī)好結(jié)果來(lái)考察。?
To the man with only a hammer, every problem looks like a nail.