The only sensible ends of literature are, first, the pleasurable toil of writing; second, the gratification of one's family and friends; and lastly, the solid cash.
A good building is one that makes the city better.
解讀:靠炫耀、攀比獲得的虛榮感,依賴外界認(rèn)可,根基不穩(wěn),一旦外界夸贊消失,內(nèi)心只剩空虛失落,勸誡遠(yuǎn)離虛榮,追求真實(shí)價(jià)值。
最好的解決方案往往來(lái)自于傾聽那些每天在土地上勞作的人。