養(yǎng)子不教如養(yǎng)驢,養(yǎng)女不教如養(yǎng)豬。
養(yǎng)兒子不教育就像養(yǎng)了一頭蠢驢一樣;養(yǎng)女兒不教育的話就像養(yǎng)了一頭豬。
No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear, and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short.
邊界?我從未見過(guò)。但我聽說(shuō)它們存在于某些人的腦海中。
I think the most important thing in a movie is the story.
翻譯:強(qiáng)調(diào)通過(guò)審慎計(jì)劃和果斷行動(dòng)來(lái)確保效果和實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。
世界上沒(méi)有壓力,只有人們?cè)谙胫袎毫Φ南敕ā?/div>
我將文字和圖像結(jié)合在一起,因?yàn)閮H有文字是不夠的。