你相信有人心這回事嗎?我不僅僅是指那個(gè)器官,當(dāng)然嘍。我說(shuō)的是這個(gè)詞的文學(xué)意義。人心。你相信有這樣?xùn)|西嗎?某種讓我們每個(gè)人成為獨(dú)特個(gè)體的東西?
Do you believe in the human heart? I don't mean simply the organ, obviously. I'm speaking in the poetic sense. The human heart. Do you think there is such a thing? Something that makes each of us special and individual?
I don’t have to prove anything to anyone. I only have to follow my heart and concentrate on what I want to say to the world. I run my world.
最好的學(xué)習(xí)方式是通過(guò)實(shí)踐,而不僅僅是聽(tīng)或讀。
The brave may not live forever, but the cautious do not live at all.
我從不擔(dān)心行動(dòng)的危險(xiǎn),我更擔(dān)心不行動(dòng)的危險(xiǎn)。