儉以養(yǎng)廉,廉以養(yǎng)德。
翻譯:節(jié)儉能培養(yǎng)廉潔的品性,廉潔又能滋養(yǎng)高尚的德行,生活簡約不簡單,是修身的良方。
最終,世界就是我們所說的那樣。
The fabric of reality is woven with the threads of mathematics and observation.
我們需要一個更主權(quán)、更團(tuán)結(jié)、更民主的歐洲。
The darkness is not outside, but within us.
藝術(shù)是與那些你永遠(yuǎn)不會遇見的人建立聯(lián)系的方式。
城市是一個有機(jī)體,不斷演變和發(fā)展。