Passionate hatred can give meaning and purpose to an empty life.
譯文:在清風(fēng)明月下,仿佛時(shí)光無(wú)盡,我能自在地駕乘鸞鳥(niǎo)仙鶴。人間不過(guò)是虛幻的夢(mèng)境,回首往事,實(shí)在不堪再去重溫。
出自漢·桓寬《鹽鐵論·刺義》。品德高尚的人不拒絕聽(tīng)取負(fù)薪之人的意見(jiàn),其名聲才能遠(yuǎn)播。所以見(jiàn)多識(shí)廣的人知識(shí)廣博,多聽(tīng)多聞的人擁有智慧,拒絕別人勸說(shuō)的人心胸狹隘,一味相信自己的人必然孤立。
The future of energy depends on our ability to innovate.
身體記得頭腦試圖遺忘的東西。
愛(ài)是用心去欣賞;欣賞是用理智去愛(ài)。
The best art is honest art.
The complexity of a learning problem is often determined by the size and structure of the hypothesis space.
解讀:成熟之人能包容多元觀點(diǎn),不偏執(zhí)一端,依據(jù)具體情境靈活權(quán)衡抉擇,而非非黑即白地簡(jiǎn)單判斷,體現(xiàn)思維靈活性。