Cows, pigs, wars, and witches: the riddles of culture are solved by understanding the material conditions of life.
牛、豬、戰(zhàn)爭和女巫:文化的謎題通過理解生活的物質(zhì)條件而解決。
譯文:我衰老得太厲害了!感慨平生交游的朋友漸漸零落,如今還剩下幾個(gè)?白發(fā)空自垂下三千丈,對(duì)人間萬事只能付之一笑。試問什么事物能讓我真正歡喜?
"In the chaos of life, literature offers a moment of clarity."
野外的規(guī)則是適者生存。你必須強(qiáng)壯、聰明、適應(yīng)力強(qiáng)才能生存下來。
Life lessons will be presented to you in the order they are needed. Everything you need to master the lesson is within you. Once you have truly learned a lesson, you will be presented with the next one. If you are alive, that means you still have lessons to learn.
人們知道禮節(jié),就會(huì)恭敬他人;做到恭敬之后,就會(huì)懂得尊讓。
Optimism is a learned skill. Once you learn it, you can improve your life in every way.