人真正的故鄉(xiāng)是童年。
The first condition of understanding a foreign country is to smell it.
"在阿拉伯世界,小說不僅是藝術(shù),更是一種社會(huì)責(zé)任的承擔(dān)。"
建筑應(yīng)該是光的過濾器,而不僅僅是空間的容器。
持續(xù)的部分注意力是一種始終在線、隨時(shí)隨地、任何地方的行為,涉及一種人為的持續(xù)危機(jī)感。