追隨自己內(nèi)心的熱情 16年前,我萌生了創(chuàng)辦亞馬遜的想法。彼時我面對的現(xiàn)實(shí)是互聯(lián)網(wǎng)使用量以每年2300%的速度增長,我從未看到或聽說過任何增長如此快速的東西。創(chuàng)建涵蓋幾百萬種書籍的網(wǎng)上書店的想法令我興奮異常,因?yàn)檫@個東西在物理世界里根本無法存在。那時我剛剛30歲,結(jié)婚才一年。我告訴妻子MacKenzie想辭去工作,然后去做這件瘋狂的事情,很可能會失敗,因?yàn)榇蟛糠謩?chuàng)業(yè)公司都是如此,而且我不確定那之后會發(fā)生什么。MacKenzie告訴我,我應(yīng)該放手一搏。在我還是一個男孩兒的時候,我是車庫發(fā)明家。我曾用水泥填充的輪胎、雨傘和錫箔以及報警器制作了一個自動關(guān)門器。我一直想做一個發(fā)明家,MacKenzie支持我追隨內(nèi)心的熱情。
I'm as proud of many of the things we haven't done as the things we have done.Innovation is saying no to a thousand things.
在你合適的年齡讀到的故事永遠(yuǎn)不會完全離開你。你可能會忘記是誰寫的或者故事叫什么名字。有時候你會忘記具體發(fā)生了什么,但如果一個故事觸動了你,它會一直伴隨著你,縈繞在你腦海中那些你很少去的地方。
Ingersoll's story of the man that went down from heaven on a reduced-rate excursion ticket good for 30 days --- and tried to sell his return ticket.