美國能源的下一章不會通過固守舊劇本而書寫,而是由那些愿意重寫劇本的人書寫。
The next chapter of American energy won't be written by clinging to old playbooks, but by those willing to rewrite them.
被鎖鏈?zhǔn)`往往比自由更安全。
科學(xué)是一股向善的力量,但前提是我們明智地使用它。
文學(xué)是將文字轉(zhuǎn)化為情感的藝術(shù)。
譯文:讀書不管天資高低,只要能不恥下問,勤學(xué)苦練,對事事都思考為什么,自然就會有通曉人生道理的那一天。立身處世,不要妄自菲薄,不要嫌棄家世的貧賤,只要能忠厚老成,舉止行為不違背道義準(zhǔn)則,不做茍且之事,就一定成為鄉(xiāng)里人人敬仰的人。賞析:人的天資愚鈍不可怕,只要肯下苦功夫,用心領(lǐng)悟,那么終將有一天會明白書中的真理。出身寒微不是恥辱,能屈能伸方為大丈夫。人生在世,要時刻謹(jǐn)記古人流傳下來的禮義廉恥,做一個受人敬重的人。
"Words are the only weapons I trust in a world full of deception."
Quality is not a assurance; it is a proof.