The coal industry must deepen supply-side structural reforms and improve supply quality.
煤炭行業(yè)要深化供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,提高供給質(zhì)量。
Language is a skin: I rub my language against the other. It is as if I had words instead of fingers, or fingers at the tip of my words.
譯文:有錢人家習(xí)慣了奢侈無度,教導(dǎo)子弟卻成了難事;貧窮人家要謀生計(jì),還是要靠讀書獲得出路。賞析:衣食無憂的家庭雖然能給孩子提供良好的物質(zhì)條件,但也最容易讓孩子養(yǎng)成窮奢極侈的作風(fēng)。讀書也許不是人生唯一的出路,但卻是普通人最好走的那條路,這條路成本最低。
建筑不僅僅是創(chuàng)造建筑物,而是創(chuàng)造能夠提高生活質(zhì)量的環(huán)境。
過去是一個(gè)跟隨我們的影子,一個(gè)困擾我們的幽靈。