The true value of farming lies not just in the harvest, but in the legacy we leave for future generations.
農(nóng)業(yè)的真正價值不僅在于收獲,還在于我們?yōu)樽訉O后代留下的遺產(chǎn)。
The books that the world calls immoral are books that show the world its own shame.
The first man who, having enclosed a piece of ground, bethought himself of saying 'This is mine,' and found people simple enough to believe him, was the real founder of civil society.
做游戲要有耐心,精品需要時間打磨。
Writing is a way of bearing witness.
最微小的事件都能在資本主義現(xiàn)實主義下標志著可能性視野的灰色反應帷幕上撕開一個洞。
當我們平衡經(jīng)濟增長與環(huán)境管理時,真正的進步才會發(fā)生。
Innovation in natural gas extraction is key to meeting the world's growing energy demands.