過去是異鄉(xiāng),他們在那里行事不同。(注:巴恩斯在
The past is a foreign country; they do things differently there.
麥田低語著過去的故事,但風(fēng)卻將它們與進(jìn)步的塵埃一同吹散。
"I’m a very positive thinker, and I think that is what helps me the most in difficult moments."
小說中的人物比他的創(chuàng)造者擁有更多自由——這就是支撐我寫作的諷刺。
"To read is to travel without moving, to live a thousand lives in one."
你對(duì)一種情感感受得越深,就越難表達(dá)它。