We are all alone, born alone, die alone, and—in spite of True Romance magazines—we shall all someday look back on our lives and see that, in spite of our company, we were alone the whole way.
我們生來孤獨(dú),死時孤獨(dú),盡管有浪漫雜志的渲染,終有一天回望人生時會發(fā)現(xiàn),即便有人相伴,我們始終孤獨(dú)。
寫作是一種探索,不僅探索世界,也探索自我。
孔子說:“一個人如果他的品質(zhì)勝過文采就會粗野,文采勝過品質(zhì)就會浮華。只有文采和品質(zhì)配合恰當(dāng),才是君子?!?/div>
我們?yōu)樽訉O后代留下的遺產(chǎn)取決于我們今天的選擇。
"I don't think of myself as a female filmmaker. I think of myself as a filmmaker."