譯文:喝醉后控制不住情緒胡言亂語(yǔ),醒來(lái)后就會(huì)后悔,健康的時(shí)候不注意調(diào)養(yǎng)生息,等到生病的時(shí)候就會(huì)后悔。賞析:物極必反,做任何事都要有個(gè)尺度,同時(shí)要做到防患于未然,否則就會(huì)發(fā)生禍患。
The nose of a mob is its imagination. By this, at any time, it can be quietly led.
The most exciting breakthroughs come from questioning the status quo.
挑戰(zhàn)是偽裝的機(jī)會(huì);用勇氣擁抱它們。
領(lǐng)導(dǎo)力意味著今天做出艱難的決定,為子孫后代帶來(lái)利益。
我不讓恐懼控制我,我控制恐懼。
選擇一天,好好地享受——直到極致。我認(rèn)為過(guò)去的經(jīng)歷能幫助我享受現(xiàn)在,我不愿浪費(fèi)當(dāng)下的任何一點(diǎn)去為未來(lái)苦惱。