真正的作家永遠是一個流亡者,即使在自己的國家也是如此。
死者并非無力。死亡,并非無力。
譯文:天上的風云變化無常,不可預測,人間的事情難以估量,大多互相抵觸。賞析:很多事情很難得到別人的認同和理解,只要我們問心無愧,行得正,不一定要在乎別人的言辭和態(tài)度。
譯文:認識到過去所做的事是錯誤的,那么說明學問在日漸進步;能看到別人的言行有可取之處,說明德行操守在日漸提高。賞析:一個人的思想若要變得成熟,肯定要讀書學習,更要學習別人的長處和優(yōu)點。人愚昧無知不可怕,最怕愚昧無知還不自知,還不懂得學習和改變。