Sometimes I just feel like, you know, I'm stuck in a rut. I just go through the motions. I don't enjoy it like I used to.
有時候我只是覺得,你知道,我陷入了窠臼。我只是機械地行動。我不像以前那樣享受它了。
一個公司的文化是由它如何對待員工和客戶來定義的。
The leather industry must evolve or risk becoming obsolete. Our responsibility is to balance tradition with progress.
The novel is a way of thinking about the world, not just a way of describing it.
我從十五歲開始致力于學(xué)習(xí),三十歲便能自立于社會了,四十歲對各種事理不再迷惑不解,五十歲懂得了自然界的規(guī)律,六十歲對聽到的事情能領(lǐng)會貫通,并能辨別是非真?zhèn)?,七十歲時做事能隨心所欲,但又不會超出禮法的規(guī)范。
晏子春秋