我一直被那些講述故事的音樂(lè)所吸引。
I’ve always been drawn to music that tells a story.
世界建立在化學(xué)之上,而我們才剛剛開(kāi)始理解它是如何構(gòu)建的。
Small actions, multiplied by millions, can transform the world.
The first lesson reading teaches is how to be alone.
Education is a lamp, but too many never find the switch.
我相信在講故事中微妙的力量。
譯文:農(nóng)民眼淚像雨一樣流,又能怎樣呢?當(dāng)官的應(yīng)該體恤百姓的辛苦啊!
我不懼怕任何人,但我尊重每一個(gè)人。