世界上充滿了顯而易見的事物,但人們卻往往視而不見。
"The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes."
關(guān)鍵不在于古代的服飾與古代的語言,況且你只是效法周朝而沒有效法夏朝,你所謂的古代還不是真的古代。?
世界上任何書籍都不能帶給你好運(yùn),但它們能讓你悄悄成為你自己。
I tend to think that the longer you look at a thing, the more abstract it becomes, and, ironically, the more real.