"In the end, we are all just trying to find our place in the world, to make sense of the chaos around us."
最終,我們都在試圖找到自己在世界上的位置,理解周?chē)幕靵y。
過(guò)去的危險(xiǎn)是人們成為奴隸。未來(lái)的危險(xiǎn)是人們可能成為機(jī)器人。
在這個(gè)世界上生存的唯一方法是對(duì)它的恐怖麻木不仁。
我寫(xiě)作是為了面對(duì)沉默,打破它。
不經(jīng)過(guò)一年中最寒冷的時(shí)候,無(wú)法知道松柏是最后凋謝的;不經(jīng)過(guò)艱難的考驗(yàn),無(wú)法知道一個(gè)人是不是真正的君子。
We always start from zero. There is no preconceived idea.