相機(jī)解除了我們記憶的負(fù)擔(dān)。它像上帝一樣審視我們,并為我們審視。然而,沒有其他神如此憤世嫉俗,因為相機(jī)記錄是為了遺忘。
The camera relieves us of the burden of memory. It surveys us like God, and it surveys for us. Yet no other god has been so cynical, for the camera records in order to forget.
The improvement of understanding is for two ends: first, our own increase of knowledge; secondly, to enable us to deliver that knowledge to others.
One way of looking at speech is to say that it is a constant stratagem to cover nakedness.
The pain of parting is nothing to the joy of meeting again.
資本主義現(xiàn)實主義堅持將心理健康視為一種自然事實,就像天氣一樣(順便說一句,許多人的心理健康在冬季惡化并非巧合)。